Yellow Submarine

亮ちゃんと関ジャニ∞が大好きな主婦が気ままに気が向いた時、言いたいことが出来たらそっとささやきます

華流

「我愛你」、『抱きしめたい』で使われてたキーワード。
この単語、実は前から知っていて『抱きしめたい』で聞いた時、あの言葉が使われててなんだか嬉しかったです。

で、この言葉を知ってた理由ってのが、韓流が主流だった頃、華流にちょっと凝ってた頃がありまして。その影響でこの「我愛你」という言葉を知ったんです。
日本の芸能界は興味なかったけど、アメリカやら台湾やらの芸能界には足を突っ込んでいた

当時の台湾というか日本以外のアジアでは莫大な人気を誇っていた「F4」というグループ、
このグループが数々の人気ドラマに出てます。

言承旭(Jerry Yan)・・・「流星花園」⇒「花より男子神尾葉子 原作
              「烈愛傷痕」⇒「恋のめまい愛の傷」
                             一条ゆかり 原作
              「流星雨」、「流星花園?」
              「部屋においでよ」⇒「部屋においでよ」
                                原秀則 原作
              「ザ・ホスピタル」⇒「白い巨塔」がベース

周渝民(Vic Chou)・・・「流星花園」⇒「花より男子神尾葉子 原作
              「貧窮貴公子」⇒「山田太郎ものがたり
                                」森永あい 原作
              「流星雨」、「流星花園?」
              「部屋においでよ」⇒「部屋においでよ」
                                 原秀則 原作
              「戦神〜MARS〜」⇒「MARS」惣領冬実 原作
              「美味関係」⇒「おいしい関係」槇原さとる 原作

呉建豪(Van Ness Wu)・・・「流星花園」⇒「花より男子神尾葉子 原作
                「流星雨」、「流星花園?」
                「蜜桃女孩」⇒「ピーチガール
                                 上田美和 原作
                「部屋においでよ」⇒「部屋においでよ」
                                 原秀則 原作

朱孝天(Ken Chu)・・・「流星花園」⇒「花より男子神尾葉子 原作
             「貧窮貴公子」⇒「山田太郎ものがたり
                               森永あい 原作
             「蜜桃女孩」⇒「ピーチガール
                              上田美和 原作
             「流星雨」、「流星花園?」
             「部屋においでよ」⇒「部屋においでよ」
                              原秀則 原作
             「桃花小妹」⇒「桃花タイフーン!!」
                              藤田和子 原作

とかなり、日本の漫画が原作となってるドラマに出てます。
ご存じの方も多いと思いますが、彼らの出てた「流星花園」がアジアで大ヒットして日本版の「花より男子」が作られることになったんです。この「流星花園」の道明寺司役のJerry Yanと花沢類役のVic Chouは本当にカッコ良かったです。

最初は漫画の「花より男子」が大好きだった私に友達が香港土産として「流星雨」をお土産に買ってきてくれたのが始まりだったんだけど、その後本編の「流星花園」他、数々の彼らの作品を観ました。日本版の「花より男子」や「山田太郎ものがたり」は観てないんだけど、彼らの方は観てるという変わり種です 彼らを知ってから「山田太郎ものがたり」や「ピーチガール」、「MARS」、「恋のめまい愛の傷」、「おいしい関係」と色々と漫画にも手を出したのを覚えてます。

ジャニーズ好きな人だったら、彼らを気に入る可能性あるのかもと思ったのと『抱きしめたい』で「我愛你」という言葉が使われていたので彼らのことを書いてみたいとと思っていたんです。
まあ、エイトより年上なんですがね